La interpretación de enlace es aquel servicio que normalmente se presta en una reunión o trámite (negociaciones, consultas a abogados, asesores, médicos, a los interlocutores organismos oficiales). El intérprete traduce la información empleando una técnica de notas y su memoria. La duración de las intervenciones de cada interlocutor debe permitir que el intérprete pueda reproducir fielmente la información recogida.

No deje escapar un negocio. Contrate intérpretes de enlace para cualquier situación en la que necesite entender y comprender a la perfección todos los pormenores de una negociación. La diferencia puede ser su garantía de éxito.


Publicado: 22 de Enero de 2013 a las 16:41